top of page
会社概要
Vision
Values
経営陣
沿革
公告
アクセス
サービス
ニュース
プレスリリース
メディア掲載
Xtraブログ
資料ダウンロード
お問い合わせ
English
More...
Use tab to navigate through the menu items.
こちらではビジネスに役立つトピックスなどを発信しております。
All Posts
特集
導入事例
セミナー
働き方
翻訳
テック
マーケティング
Conyac
スピード翻訳
Qlingo
boundy
神田FM
コンテスト
展示会
お知らせ
検索
Manyu
2019年9月3日
読了時間: 5分
和食の定番メニューを翻訳しよう! 多言語化で気をつけたい 5つのポイント
最近、グルメサイトなどで人気のお店に行くと、必ずと言っていいほど外国人も食事を楽しんでいますよね。チェーン店以外の個人経営の飲食店やcafeのメニューなどは、まだまだ日本語オンリーなところが多く見られます。そこで今回は、メニューの多言語化について考えてみました。
bottom of page